Friday, June 5, 2020

Поезија и биографија од белоруската поетеса Марија Кобец




Марија Кобец (1974) поет, преведувач, новинар, заменик претседател на Регионалниот огранок на „Сојузот на писатели на Белорусија“ во Минск. Автор е на три збирки поезија, застапена е во повеќе меѓународни зборници, член е на Сојузот на писателите на Белорусија како и член на „Сојузот на писателската Унија“. Лауреат е на книжевната награда Владимир Колесник, како и златен добитник на „Меѓународната книжевна награда“ „Евроазиска награда“ во номинација на „Фицтион“ (Москва). Со избор на песни преведувана е на: азербејџански, албански, арапски, англиски, балкарски, башкирски, бенгалски, маџарски, вијетнамски, Каннада (Индија), киргиски, италјански, шпански, казашки, кинески, малајски, германски, холандски, полски, румунски, руски, српски, словенечки, таиванески, туркменски, турски, украински, урду, панџабски, хрватски, чеченски, чувашки јазик




ПИСМО ДО СПАСИТЕЛОТ

СПАСИТЕЛУ
Кога во далечината на хоризонтот
Твојот лик ќе се разлее
Моите очи дали ќе те познаат
СПАСИТЕЛУ
Кога во пустината
Твоите траги ги покриваат
Вжарените  ветришта на вековите
Дали ќе го видам твојот пат
СПАСИТЕЛУ
Кога сведоците на твојата тага
Ќе исчезнат со крвавите дамки
Од светиот плашт
Дали ќе се осети болката
Претрпена заради нас
ГОСПОДЕ
Изворот мој пресуши
Сандалите ми се износени
А рацете уморни од молитва
Плеќите едвај ја носат тежината на мојот крст
Телото едвај те следи
ГОСПОДЕ
Образите мои се румени
Пред знамињата на победите од моите крвници
Но...
Смилувај се над нив, Исусе!
Смилувај се над мене и моите синови!
Смилувај се над оние кои те повредуваат Тебе!
Лицето мое се осветлува низ солза покајна
Рацете очајно ја вртат Светата Бројаница
А усните шепотат:
„Господи помилуј!
Господи помилуј!
Господи помилуј“
... Исусе јас знам Ти ме слушаш.

38 –и стих, „Беседа на гората“, Евангелије според Матеј 5.38 – 42 – Не противречи на зла сила: „Сте чуле дека во Мојсиевиот закон пишува: „Око за око заб за заб“. А пак јас Ви велам: Не противете се на злото. Ве удрат ли по едниот образ свртете му го и другиот.“
Марија Кобец
Превод од српски: Јовица Илиќ


Делото на Круме Кепески – патоказ за вечноста на јазикот

    ООУ „Круме Кепески“- Кисела Вода, по повод патрониот празник на училиштето, распишува литературен конкурс на тема:     „Делото н...