Овојпат на моја радост и задоволство, две мои песни, биографија и видување за мојата поезија се објавени на романски јазик во списанието Valahia во Ѓурѓево, Романија.
Благодарност до уредничкиот одбор и до изборот на поетесата Дуња Паланџану, како и до преведувачите Наде Радева, Палмира Никленова и Адриан Василев.
Филип Димкоски-поет. Автор е на книгите: 1. Најхранливи зборови од детска душа дарови (поезија и куса проза за деца, 2010) 2. Божилак на исконот (поезија за возрасни, 2014) 3. Божилак на исконот (на српски јазик, 2016) 4. Божилак на исконот (на бугарски јазик,2016) 5. Во градината има само љубов (поезија за возрасни,2018) 6. Заедно да растеме (поезија за деца,2018) 7. Екодете-чувари на природата (сликовница,2018)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Делото на Круме Кепески – патоказ за вечноста на јазикот
ООУ „Круме Кепески“- Кисела Вода, по повод патрониот празник на училиштето, распишува литературен конкурс на тема: „Делото н...
-
ООУ „Круме Кепески“- Кисела Вода, по повод патрониот празник на училиштето, распишува литературен конкурс на тема: „Делото н...
-
По повод Светскиот ден на хаику поезијата, 17 април, интернационалното списание за хаику „Лотос“ од Ваљев, чиј основач, главен уредн...
-
Поетската збирка „Заедно да растеме“ од Филип Димкоски со самиот наслов насочува на вистинскиот пат на растењето на децата...
No comments:
Post a Comment